网站首页 资讯列表 热点列表 分享好友

上海故事海外“圈粉”,以文学映照呈现城市丰富表情

时间:2022-02-10 11:56来源:文汇报

新年伊始,上海作家金宇澄的长篇小说、茅盾文学奖获奖作品《繁花》日文译本,由引进过刘慈欣《三体》的早川书房分上下两册同步发售,引发日本评论界热烈反响;集聚王安忆、滕肖澜等十位上海当代作家作品的短篇小说集《上海故事》英文版,展示了上海人热气腾腾的日常生活,为海外读者呈现了摩天大楼之外的都市人文景观;陈丹燕《外滩:影像与传奇》德语版、《成为和平饭店》英文版等向世界讲述上海的“建筑可阅读”;《上海纪事:社会空间的视角》《海上凡花:上海工人新村妇女日常生活》等计划推出外语语种,也从另一侧面构建起城市生活记忆史……

如果说,一座城市的故事有N种讲法,那么立足书写上海的文学表达,可以说是传递多元观察视角的个性化“城市手稿”。当更多著作涌入国际主流出版发行渠道、亮相全球书架,上海的历史底蕴和时代故事,正跨越文化隔阂,构建起相对完整的信息和情感场域,助力海外读者更为全面地认识上海。由此,更感性、多面的当代中国都市“人格”,更丰富、鲜活的城市表情,通过绵密文字和专业译介传递给全世界,也汇成了上海城市软实力的生动注脚。

多元书写交织成城市斑斓拼图,传递海派文化魅力

“上海”在日本是颇有影响力的中国都市符号,但相关文学作品却鲜有译介,《繁花》日语版无疑填补了空白。小说描绘了20世纪60年代到90年代的上海,充分借鉴和吸收话本小说的优势,展现城市的历史记忆和文化背景,交织出了城市斑斓拼图。资深出版人、国际版权代理人彭伦告诉记者,除了小说本身就是现象级作品、导演王家卫拍同名影视剧“加分”之外,《繁花》多地绽放,离不开专业有效的海外版权运营、日语译者和作家的密切沟通等因素。“整体上看,目前‘走出去’的挑战在于,作家不仅需要好译者,也要重视出版其作品的外国出版社是否专业、有影响力,他们的外国编辑是否真正欣赏作品的品质,愿意为之全力以赴。”

幸运的是,《繁花》遇到了合适的土壤。《繁花》日文版译者浦元里花为大阪经济大学中文系教授,硕士阶段曾研究作家萧红《马伯乐》,由此对上海的文化产生了浓厚兴趣。她还翻译过上海作家王安忆短篇小说《弄堂里的白马》和金宇澄散文《马语》,形容“上海是我心中的精神故乡”。面对《繁花》这样一部语言风格独特、地域色彩鲜明的长篇沪语小说,她直言,方言确实是翻译的最大难点所在,但也是了解上海文化的“钥匙”。浦元里花决意采用关西话呈现上海话的部分——关西话比标准日语更富有起伏,有点像歌曲的旋律,听起来更让人觉得亲切有趣。

在日本一桥大学言语社会研究科学者贾海涛的观察中,日本出版方之所以对《繁花》产生兴趣,离不开其中的“上海”主题。“《繁花》日文译本的问世,借助了日本译介中国文学的东风。”作为一家市场运营相当成熟的出版社,早川书房在书籍装帧、推广发行上也凸显了上海元素——封面上的国泰电影院、上海街景,散发浓郁的海派味道。此外,《繁花》越南语版由越南作家出版社出版,上市后因疫情没有大范围宣传,但仍引起学界重视,不少研究生还把这本书作为毕业论文课题,体现了海外对上海日渐高涨的阅读兴趣。

向全球展现沪上奋斗者革命者抗疫者的精神面貌,致敬为城市添彩的“人”

“上海这座城市的开放和包容,使其往往成为文学探索的策源地。”恰如复旦大学中文系教授金理在《上海故事》英文版序言中所说,“如果将本书比作一张城市文学地图的话,我们希望这张地图是完整的,既指示众所周知的城市地标,也引领你深入城市隐秘的腹腔内部和边边角角,展示上海人潜藏在日常生活罅隙里的喜怒哀乐。”

生活的洪流里,恰是一位位平凡而不普通的奋斗者、革命者、抗疫者,为这座城市持续添彩。英国逗号出版社(Comma Press)出版的《上海故事》英文版,就着力将城市生活的参差形态和不同个体的精神特征细腻表达出来。其中,王安忆《阿芳的灯》里,来沪务工的阿芳夫妻,从十六铺码头批发水果,浓缩了劳动者群像;滕肖澜《星空下跳舞的女人》有沪上弄堂家长里短的牵挂与羁绊;90后新锐王占黑《阿明的故事》将目光投向老龄化群体,沪上阿婆爷叔们在字里行间相遇……由此,全书捕捉了上海丰富的表情,赋予城市景观生动的“体感”。

疫情以来持续刷屏的《查医生援鄂日记》,完整记录了上海第一批援鄂医疗队68天抗疫经历,其英文版、日语版的面世也让“DR.Zha”这个名字走进全球更多读者心里。美国读者Patricia Eltinge、Greg Jones在留言中分别用“Highly rec ommended!(高度推荐)”“Very inspirational!(鼓舞人心)”等高频词汇描述读后感。上海交通大学出版社人文分社副社长赵斌玮谈到,日本最负盛名的出版机构岩波书店多年来首次从中国引进图书版权,该书日文版进入当地出版业主流发行渠道,在日本多家主流实体书店、高校图书馆重点陈列,将中国抗疫精神带给更多日本专业人士和普通民众。岩波书店前任总编辑马场公彦表示,《查医生援鄂日记》诉说了中国人民抗疫的心声,也为全世界人民献上一曲助力歌。

红色文化也是上海的鲜明底色,作家何建明纪实文学《革命者》礼赞上海等地革命先烈,该书俄语版出版上市后,有声图书去年在圣彼得堡电台播出,让更多俄罗斯读者了解中国共产党何以诞生在上海、精神源泉所在。《革命者》英语版目前已覆盖北美、欧洲、拉美、澳新、亚洲地区主流销售渠道,包括亚马逊全球销售网络、美国巴诺书店等;西班牙语版也在翻译中,预计今年出版。

小白笔下的《封锁》聚焦孤岛时期上海,面对日军围捕,鸳鸯蝴蝶派小说家最后以惊天动地的方式完成了爆炸案结局。小白形容,上海“是一座始终在生长的城市”,日常生活的琐碎平淡与突如其来的戏剧性时刻发生碰撞,缔造出城市传奇。“虽然某个故事的发生地不一定在上海,但这个故事依然具有上海气质,因为上海相信机会,这座城里人们一边遵循着日常生活的时间线,一边期待着戏剧性时刻的来临,相信自己能够借此改变人生、创造历史。”

展映中外佳片 探寻行业前沿 第十二届北京国际电影节落幕
8月13日至20日,由国家电影局指导、中央广播电视总台和北京市人民政府主办的第十二届北京国际电影节(以下简称“北影节”)在

2022-08-22

2022中关村论坛系列活动——第六届“芯动北京”中关村IC产业论坛举行
人民网北京8月21日电 (池梦蕊)8月19日,2022中关村论坛系列活动——“芯动北京”中关村IC产业论坛以线上云会议的方式召开。

2022-08-21

打造非遗文化夜间休闲地 景泰蓝艺术博物馆开启“夜场”
人民网北京8月21日电 (池梦蕊)20日晚,夜色渐临,热浪逐渐消散。北京市珐琅厂“第四届梦幻景泰蓝夜场文化体验季”活动拉开帷

2022-08-21

北京科技周首日聚人气 一批顶尖科技成果亮出北京方案
昨天,二○二二年全国科技活动周暨北京科技周活动在城市绿心森林公园开幕。图为观众准备进入“神舟返回舱”体验。本报记

2022-08-21

第十二届北京国际电影节在华彩中落幕
同心笃行,逐梦光影。昨晚,第十二届北京国际电影节在一片华彩中落下帷幕,打造了一场令人难忘的光影盛会。1450部全球佳

2022-08-21

15条探访线路邀民众在北京通州“遇见运河”
“遇见·运河”城市探访系列活动启动仪式19日在北京市通州区举行。通州区委宣传部供图中新网北京8月20日电 (徐婧)开展

2022-08-20

河北定兴戏剧盔头:历经五代传承 续写戏剧头饰情缘
闽剧折子戏《双蝶扇?回书》剧照。福建省实验闽剧院供图中新网福州8月20日电 (记者 刘可耕)19日晚,经福建省文化和旅游

2022-08-20

少儿出版的本质为何?名编聚焦“双减”下的少儿阅读
少儿出版的本质为何?名编聚焦“双减”下的少儿阅读“总编辑荐书——名编对谈:‘双减’下的少儿阅读”分享会高凯摄

2022-08-20

走好青春“赶考路” 第十一届中关村国际青年艺术季开幕
人民网北京8月20日电 (池梦蕊)百年征程,进京赶考初心如故;七十寒暑,青春海淀砥砺前行。8月19日,海淀区文化和旅游局主办的

2022-08-20